ОТВЕТ:
С именем Аллаhа! Вся хвала Господу миров! Благословение и приветствие Его Посланнику Мух’аммаду!
Одной из обязательных составных частей пятничной молитвы является чтение двух проповедей (хутбы), без которых пятничная молитва не считается действительной, так как посланник Аллаhа ﷺ в благородном хадисе сказал (смысл): «Не совершайте пятничную молитву, не прочитав две хутбы» (Имам аль-Бухари). Собственно, хутба тоже содержит пять обязательных составных частей (арканов) и девять условий (шурут). Одним из условий хутбы является чтение её на арабском языке.
Перевод хатыбом некоторых выдержек из хутбы с арабского на русский и другие языки не портит проповеди (хутбы), даже если он владеет арабским языком. Более того, авторитетный ученый-богослов Мухаммад-Тахир аль-Карахи в своем труде «Шарх аль-мафруд» пишет: «Наш покойный устаз аль-Хаджи Дибир аль-Гонохи (к. с.) говорил нам, что хатыб Медины переводил некоторые эпизоды из своей хутбы на мединский разговорный язык.
Следовательно, имамам нашей республики, где большая часть населения не владеет арабским языком, рекомендуется переводить отрывки из хутбы на понятный им язык ввиду очевидности пользы для слушателей».
АРГУМЕНТАЦИЯ:
عبارة تحفة المحتاجمع حاشية الشرواني: (الخامس خطبتان) لما في الصحيحين أنه ﷺ لم يصل الجمعة إلا بخطبتين (قبل الصلاة) إجماعا...وكون الخطبة عربية ومحل اشتراط العربية إن كان في القوم عربي وإلا كفى كونها بالعجمية إلا في الآية فلو لم يحسن شيئا من القرآن أتى ببدل الآية من ذكر أو دعاء، فإن عجز وقف بقدرها شيخنا. (قوله: دون ما عداها) يفيد أن كون ما عدا الأركان من توابعها بغير العربية لا يكون مانعا من الموالاة ويجب وفاقا ل م ر أن محله إذا لم يطل الفصل بغير العربي وإلا ضر ومنع الموالاة كالسكوت بين الأركان إذا طال سم على المنهج والقياس عدم الضرر مطلقا ويفرق بينه وبين السكوت بأن في السكوت إعراضا عن الخطبة بالكلية بخلاف غير العربي فإن فيه وعظا في الجملة ع ش (قوله: نعم إن لم يكن إلخ) أي ولم تمض المدة الآتية فتأمله سم..[¹]
عبارة حاشية البجيرمي على شرح المنهج: (قوله: والمراد أركانهما) يفيد أنه لو كان ما بين أركانهما بغير العربية لم يضر قال: م ر محله ما إذا لم يطل الفصل بغير العربية وإلا ضر لإخلاله بالموالاة كالسكوت بين الأركان إذا طال بجامع أن غير العربية لغو لا يحسب لأن غير العربي لا يجزئ مع القدرة على العربي فهو لغو سم والقياس عدم الضرر مطلقا، ويفرق بينه وبين السكوت بأن في السكوت إعراضا عن الخطبة بالكلية بخلاف غير العربي فإن فيه وعظا في الجملة فلا يخرج بذلك عن كونه من الخطبة. ع ش.[²]
عبارة خطب إسماعيلية: وعلم من اشتراط كون الأركان وحدها عربية أنه لو كان ما بين أركانهما بغير العربية لم يضرّ وإن عرفها الخطيب كما صرح به أصحاب حواشي المنهج والمنهاج. وذكر الشيخ محمد طاهر رحمه الله تعالى في شرح المفروض ما لفظه؛ وقد كان أستاذنا المرحوم الحاج دبير الهنوخي قدس سره ينبّئنا أن خطيب المدينة كان يفسر بعض ألفاظ خطبته العربية في أثنائها بألفاظ لغتهم المغيرة اهـ ع ب.فعليه ينبغي للخطيب أن يترجم بعض ألفاظ الخطب وخاصةً في أوديتنا التي قلّ فيها من يحسن العرب فلعل ذلك يفيد لمن كان له قلب أو ألقى السمع وهو شهيد وحين عهد إلينا بالقضاء كنا نترجمها من الأثناء قبل أن نصعد على المنبر وكان أثره في الناس يظهر.[³]
____
[¹] См.: Тухфат аль-мухтадж (с субкомментариями имама аш-Ширвани, т. 2, с. 444-450.
[²] См.: Хашия аль-буджайрами ‘аля аль-Манхадж, т. 2, с. 225.
[³] См.: Хутаб аль-Исмаилия, Исмаил аль-Чохи ад-Дагистани, с. 8.
•————•✿❁✿•————•
©️ Отдел фетв Муфтията РД
↘️Почта: [email protected]
↘️Телеграм: t.me/fatawadag
↘️Инста: instagram.com/fatavadag
↘️Ватсап: https://wa.me/79898883527