ОТВЕТ:
• Представляем вашему вниманию фетву известного исламского ученого современности Мухаммада Атыйя Ас-Сакра.
اختلفت آراء الفقهاء ورجال القانون فى هذا الموضوع، وبعد استعراض أدلتهم وما جاء فى كتب الفقه نرى ما يأتى:
Мнения ученых исламской юриспруденции и законодателей в этом вопросе разделились, и, рассмотрев их доказательства и то, что написано в книгах по фикху, мы пришли к следующему:
أولا: إذا كان المنقول منه ميتا، فإن كان قد أوصى أو أذن قبل وفاته بهذا النقل فلا مانع من ذلك حيث لا يوجد دليل يعتمد عليه فى التحريم وكرامة أجزاء الميت لا تمنع من انتفاع الحى بها، تقديما للأهم على المهم، والضرورات تبيح المحظورات كما هو مقرر.
Во-первых, если донор, чей орган пересаживают, мертв, и он завещал или разрешил делать пересадку до смерти, то трансплантация не запрещена, поскольку для запрета (харам) нет основания, и почтенность органов мертвого не запрещает получение пользы для живого ввиду предпочтения более важного над важным, согласно установленному принципу о том, что необходимость дозволяет запретное.
وإن لم يوص أو لم يأذن قبل موته، فإن أذن أولياؤه جاز، وإن لم يأذنوا: قيل بالمنع وقيل بالجواز، ولا شك أن الضرورة فى إنقاذ الحى تبيح المحظور. وهذا النقل لا يصار إليه إلا للضرورة.
Если покойный до смерти не завещал или не дал согласия на изъятие органов, то рассматривается разрешение его опекунов, а если и они не дали на это согласия, то есть мнения о запрете и дозволенности, и нет сомнения, что для спасения живого запретное становится дозволенным. И к этой хирургической манипуляции не прибегают, кроме как от безысходности.
ثانيا: إذا كان المنقول منه حيا، فإن كان الجزء المنقول يفضى إلى موته مثل القلب كان النقل حراما مطلقا، أى سواء أذن فيه أم لم يأذن، لأنه إن أذن كان انتحارا، وإن لم يأذن كان قتلا لنفس بغير حق، وكلاهما محرم كما هو معروف.
Во-вторых, если донор жив и забор органа, например, такого, как сердце может привести к его смерти, то пересадка запрещена (харам).
Не имеет значения, было разрешение или нет. Если это сделать с согласия человека, оно будет рассматриваться как самоубийство, а если нет, то считается убийством не по праву, а они оба запрещены (харам).
وإن لم يكن الجزء المنقول مفضيا إلى موته، على معنى أنه يمكن أن يعيش بدونه فينظر: إن كان فيه تعطيل له عن واجب، أو إعانة على محرَّم كان حراما، وذلك كاليدين معا أو الرجلين معا، بحيث يعجز عن كسب عيشه أو يسلك سبلا غير مشروعة وفى هذه الحالة يستوى فى الحرمة الإذن وعدم الإذن.
А если забор органа не чреват смертью донора, т.е. он может жить без него, тогда рассматривается следующее: если хирургическая манипуляция, например, как пересадка обеих рук или обеих ног, будет препятствовать выполнению им обязанностей или способствовать греховному, приводя человека к неспособности зарабатывать на жизнь в первом случае или к совершению неправомерных по шариату действий, то в этой ситуации пересадка запрещена (харам), и не имеет значения, было разрешение на изъятие органа или нет.
وإن لم يكن فيه ذلك كنقل إحدى الكليتين أو العينين أو الأسنان أو بعض الدم، فإن كان النقل بغير إذنه حرم، ووجب فيه العوض، على ما هو مفصل فى كتب الفقه فى الجناية على النفس والأعضاء، وإن كان بإذنه قال جماعة بالتحريم، واحتج بعضهم عليه بكرامة الآدمى التى تتنافى مع انتفاع الغير بأجزائه، وبأن ما يقطع منه يجب دفنه.
«Если пересадка не представляет собой опасности для жизни и здоровья, как-то, что мы перечислили выше, то трансплантация, например, одной почки или глаза, зуба, части крови без разрешения донора запрещена (харам), и необходимо понести возмещение перед ним, как это разъяснено в книгах по фикху, где говорится о преступлениях, связанных с человеком и его органами.
Забор же органов или тканей, произведенный с разрешения донора, группа ученых считает запретным (харам), и доводом к нему ученые сочли почтенность тела человека, использование органов которого другим человеком унижает его достоинство, и то, что отрезанное от тела должно быть захоронено».
يقول الإمام النووي فى حرمة وصل الشعر بشعر الآدمى: لأنه يحرم الانتفاع بشعر الآدمى وسائر أجزائه لكرامته، بل يدفن شعره وظفره وسائر أجزائه
)المجموع, 3 \ 149، شرح مسلم ,14
\103(
«Имам ан-Навави говорит о запрете наращивания собственных волос с другими человеческими волосами, поскольку их использование, как и остальных частей тела, в силу их почтенности недопустимо. То есть волосы, ногти и остальные части тела хоронят.
[Аль-мажму’, т. 3, с. 149, Шарх Муслим, т. 14, с. 103].
ويمكن الرد على ذلك بأن وصل الشعر بالشعر مختلف فى حرمته إذا كان
لغير الغش والتدليس أو الفتنة. وبأن وجوب دفنه ليس عليه دليل صحيح. قال ابن حجر: وفى حديث جواز إبقاء الشعر وعدم وجوب دفنه ، وبأن الضرورات تبيح المحظورات.
(فتح الباري 12 \ 497)
На это можно возразить, поскольку запрет на наращивание волос является вопросом полемическим, если только это не делается для обмана, фальсификации или соблазна (фитны).
А относительно погребения волос нет достоверного указания. Ибн Хажар Аль-Аскалани сказал: «Хадис также указывает, что разрешается оставлять волосы, что нет предписания насчет их погребения и что необходимость дозволяет запретное».
[Фатх Аль-Бари, т. 12, с. 497].
واحتج بعض هؤلاء المحرمين أيضا بأن جسم الإنسان ليس ملكا له فلا يجوز التصرف فيه. وهذا كلام غير محرر، وليس عليه دليل مسلم فإن الذى لا يملكه الإنسان هو حياته وروحه، فلا يجوز الانتحار ولا إلقاء النفس فى التهلكة إلا للضرورة القصوى وهى الجهاد والدفاع عن النفس فقد أمر به الإسلام، أما الإنسان من حيث أجزاؤه المادية فهو مالكها، له أن يتصرف فيها بما لا يضره ضررا لا يحتمل، فالإسلام لا ضرر فيه ولا ضرار.
Для тех, кто считает трансплантацию запретной, основанием является то, что тело человека не считается его собственностью, и ему запрещено им распоряжаться. Это мнение не до конца раскрыто, и на этот счет нет однозначного довода, как-то, где говорится, что чем действительно не владеет человек, — это его жизнь и душа.
Таким образом, запрещено самоубийство, и нельзя подвергать себя гибели, кроме как от крайней безысходности, как-то: защищая себя или участвуя в правомерном джихаде, как это велено в Исламе. А что касается тела человека как организма, то он является его хозяином и имеет право распоряжаться им так, чтоб не причинять своему здоровью непереносимого вреда. По Исламу нельзя причинять вред ни себе, ни другим.
هذا هو ملخص الحكم فى الموضوع. على أن الحكم فى بقاء الجسم وعدمه بعد نقل العضو منه يرجع فيه إلى الثقات المختصين.وعلى أن يكون هناك يقين أو ظن غالب بانتفاع المنقول إليه بهذه الأجزاء، وإلا كان النقل عبثا وإيلاما لغير حاجة، ونحن نعلم أن بعض الأجسام ترفض الأجزاء المنقولة إليها، ويحاول العلم أن يتغلب على هذا الرفض، بالمنع أو الحد منه.
Это краткое изложение позиции шариата по данной теме. Все же заключение о том, останется ли жить человек после изъятия у него органов, или это приведет к его смерти, выносят компетентные специалисты. Также должны быть уверенность или веское предположение, что эта операция однозначно принесет реципиенту пользу и выздоровление. Если же нет, то пересадка будет бесполезным хирургическим вмешательством и причинением боли пациенту без необходимости. Ведь известно, что некоторые организмы иногда отторгают чужеродные тела, хотя учёные и разрабатывают технологии, способствующие приживанию донорских тканей.
وإذا كنا نختار جواز النقل للأعضاء فهل يجوز أن يؤخذ عوض للعضو المنقول؟ يرى جماعة عدم جوازه، محتجين بحرمة بيع الآدمى الحر، كله أو بعضه، لحديث " قال الله تعالى: ثلاثة أنا خصمهم يوم القيامة،… ورجل باع حرا وأكل ثمنه، …" (رواه البخارى وغيره) ويرى آخرون جواز أخذ العوض كثمن أو هبة، قياسا على بيع المرضع لبنها،…
) محمد عطية صقر\ فتاوى دار الإفتائ المصرية \ 10 \ 154 (
«И если мы отдаем предпочтение решению о пересадке органов, то в этом случае возникает вопрос: ”Можно ли брать какую-то плату за донорский орган?” Группа ученых считает это недозволенным, приводя в качестве довода запрет (харам) на продажу свободного человека полностью или частично.
В хадисе говорится: «Всевышний Аллах сказал: ”Трое, которым я буду оппонентом в Судный день, это… и тот, кто продал свободного человека и воспользовался вырученными за него деньгами…” »(передал Аль-Бухари и другие). Другая группа ученых допускает возможность брать взамен имущество или подарок, сравнивая это с кормлением грудным молоком за плату».
Автор: Мухаммад Атыйя Ас-Сакр (1914-2006 гг)
[Фатава даруль-ифта аль-Мисрия, т. 10, с. 154].
•┈┈┈┈•✿❁✿•┈┈┈┈•
©️ Отдел фетв, Муфтият РД
Почта: [email protected]
Канал в Телеграм: https://t.me/fatawadag
При перепубликации ссылка на канал Телеграм обязательна.