НАМАЗ НЕ НА АРАБСКОМ ЯЗЫКЕ

Вопрос: 
Что в намазе разрешено читать не на арабском языке?

ОТВЕТ:

Относительно этого вопроса ибн Хаджар аль-Хайтами в своей книге «Тухфат аль-Мухтадж» пишет следующее:

(فإن جهل الفاتحة) ... بأن عجز عنها في الوقت لنحو ضيقه أو بلادة أو عدم معلم أو مصحف ولو عارية أو بأجرة مثل ...(فسبع آيات) ... ولا يجوز له أن يترجم عنها

«Если человек не смог выучить наизусть суру «Аль-Фатиха» из-за того, что времени для совершения намаза осталось очень мало, или же из-за того, что он не может запомнить прочитанное или нет учителя или возможности приобрести Коран хотя бы на временное пользование или за общепринятую плату, то в этом случае он обязан вместо неё прочитать семь аятов из Корана (на арабском языке), но читать перевод Аль-Фатихи нельзя».

... (فإن عجز) عن القرآن (أتى بذكر) متنوع ... (ولا يجوز نقص حروف البدل) من قرآن أو ذكر (عن) حروف (الفاتحة)

«Если человек не может выучить аяты из Корана, то нужно прочитать семь разных азкаров (или ду'а на арабском языке), и количество букв в этих аятах и азкарах не должно быть меньше букв в суре “Аль-Фатиха”».

... (فإن لم يحسن شيئا) من قرآن ولا غيره وعجز عن التعلم وترجمة الذكر والدعاء ... (وقف) وجوبا (قدر الفاتحة).

«Если человек не знает ни аятов Корана, ни азкаров и у него не получается выучить их наизусть на арабском языке или прочитать хотя бы перевод азкаров и ду’а, то он обязан простоять молча столько времени, сколько ушло бы на чтение суры “Аль-Фатиха”».

... (ومن عجز عنهما) أي التشهد والصلاة (ترجم).

«Тот, кто не может выучить ташаххуд и салават Пророку, да благословит Его Аллах и приветствует, обязан читать их в переводе».

" (ويترجم للدعاء) المأثور عنه صلى الله عليه وسلم في محل من الصلاة (والذكر المندوب) أي المأثور كذلك (العاجز) عن النطق بهما بالعربية.

«Тому, кто не может в намазе на арабском языке читать  желательные дуа и зикр, переданные от Пророка, да благословит Его Аллах и приветствует, желательно читать их в переводе».

... فلا يجوز له أن يخترع غيرهما ويترجم عنه جزما فتبطل به صلاته.

«Запрещено придумывать дуа и зикр не на арабском языке и читать их в намазе, иначе молитва станет недействительной»

[См.: Тухфат аль-Мухтадж, т. 2, с. 43, 89].

ЗАКЛЮЧЕНИЕ:

• Из вышесказанного следует, что читать перевод суры «Аль-Фатиха» и других сур в намазе запрещено.

• Что касается других словесных рукнов намаза, например, вступительного такбира, обязательного ташаххуда и т. д., то человек обязан прочитать в намазе их перевод, если не получается выучить их на арабском языке.

• Желательно, но не обязательно читать перевод словесных суннатов намаза, например, кунута, такбира для перехода в следующее действие намаза и т. д., если не получается выучить их на арабском.

•  Тому, кто не знает дуа или зикра, переданных от Пророка, да благословит Его Аллах и приветствует, придумывать их на не арабском языке и читать в намазе запрещено, но арабском языке разрешено.

• Несоблюдение всего вышесказанного нарушает намаз.

•┈┈┈┈•✿❁✿•┈┈┈┈•

©️ Отдел фетв Муфтията РД
↘️Почта: [email protected]  
↘️Телеграм: https://t.me/fatawadag
↘️Инстаграм: https://www.instagram.com/fatavadag
↘️Фейсбук: https://m.facebook.com/fatavadagrd/

Рубрика фетв: 
Подписывайтесь на наш канал Telegram .